>> γράφει η Γιώτα Τσιμπρικίδου
Κάθε συνάντηση μαζί του είναι απολαυστική για μένα! Και ναι, ο Πάνος Δημάκης επιστρέφει στο Art Podcast και στο #175 επεισόδιο αφήνομαι να τον ακούσω να μου μιλάει για την ελληνική γλώσσα. Η αφορμή για το νέο μας μοίρασμα είναι το νέο του βιβλίο που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Διόπτρα, «1000 + 1 Χίλιες και μία λέξεις».
Κι έτσι το «Γεράκι» του «The Chase», ο συγγραφέας των best seller μυθιστορημάτων, ο μεταφραστής του έργου του Νίκου Καζαντζάκη επιστρατεύει γνώσεις και πολύ χιούμορ και ξετυλίγει με έναν ιδιαίτερο τρόπο την ελληνική γλώσσα, τις λέξεις που ξέρουμε και κάποιες που αγνοούμε και μας παίρνει μαζί του σε ένα ταξίδι μαγικό. Με τίτλο ίδιο με τη σειρά podcasts που παρουσιάζει, όχι, το βιβλίο αυτό δεν είναι ένα λεξικό – είναι το απαύγασμα της προσπάθειάς του πολλών ετών όχι μόνο να σταχυολογήσει λέξεις, αλλά και να τις συνδέει μεταξύ τους. Με πολλή ιστορία, μυθολογία, πολιτιστικές αναφορές και προσωπικές ιστορίες, ο Πάνος Δημάκης μάς κάνει να νιώθουμε υπερήφανοι για τη γλώσσα μας και μας καλεί να την κατανοήσουμε με έναν τρόπο πρωτότυπο και καθόλου στείρο. Όπως θα έπρεπε να γίνεται και στην εκπαίδευση – αλήθεια, γιατί δε γίνεται; Τι λέει για τη χρήση της γλώσσας στα Social Media και τι τελικά στερεί το ChatGPT από τη σκέψη μας;
Ακούστε προσεκτικά το Art Podacst #175 με την υποστήριξη των εκδόσεων Διόπτρα – βιβλία με θέα τη ζωή.



